Женский журнал
Perfect Lady

Чего хотят иностранные партнеры

Меню
Главная
Статьи
Кулинарные рецепты
Разделы
Кинорецензии
Новости и сплетни
Астрология
Магия и гадания
Занимательное чтение
Персональные гороскопы
Интересные люди
Ушла из жизни «королева диско» Донна Саммер   Ушла из жизни «королева диско» Донна Саммер
Массажисты отказались от претензий к Джону Траволте   Массажисты отказались от претензий к Джону Траволте
Федор Бондарчук женил сына   Федор Бондарчук женил сына
Марион Котийяр представила в Каннах свой новый фильм и роскошный наряд   Марион Котийяр представила в Каннах свой новый фильм и роскошный наряд
Дженнифер Лопес свергла с пьедестала Леди Гагу   Дженнифер Лопес свергла с пьедестала Леди Гагу
Самый простой способ улучшить настроение – погулять в парке   Самый простой способ улучшить настроение – погулять в парке
Сладости мешают нормальному обучению   Сладости мешают нормальному обучению
Жанна Фриске выходит замуж   Жанна Фриске выходит замуж
Лена Ленина попыталась покорить Канны   Лена Ленина попыталась покорить Канны
Лена Ленина шокировала Канны "домом" на голове   Лена Ленина шокировала Канны "домом" на голове
Наши друзья
StyleWay.ru
Женский журнал myJane.ru
Раздел: Карьера, деньги, образование.

По велению судьбы мне случилось поработать в Европе в одном из международных проектов с участием, кроме прочих стран, России. В мои обязанности входили как раз контакты с российскими партнерами и руководство рядом проектов, осуществляемых непосредственно в Москве и других областях страны.

Чего хотят иностранные партнеры

Помимо ценного опыта работы на Западе, я также получила прекрасную возможность взглянуть на российскую модель ведения дел с точки зрения иностранного менеджера. И вынесла несколько уроков. Я и не представляла себе, насколько далек российский бизнес от европейского, хотя нашим партнером была крупнейшая организация России в своем профиле, а также ряд других весьма серьезных компаний.

Отдавая должное образованности, таланту и трудолюбию русских, западные коллеги никак не могли взять в толк, почему русские:

1. …не отвечают на электронные сообщения.
На Западе норма ясна и строга: на е-мейл нужно ответить сразу же. Максимальная задержка, которую ты можешь себе позволить вне зависимости от занимаемой должности - до конца рабочего дня. И даже если в письме содержится просто инструкция или высылается запрошенная информация, необходимо подтвердить получение. Наши партнеры делали это в одном случае из пяти. Помимо неясности - дошло ли сообщение - отсутствие ответа влечет необходимость звонить и проверять, все ли понятно. И очень часто оказывается, что есть вопросы, которые и следовало задать, подтверждая получение первого е-мейла.

2. …такие невежливые в деловом общении.
Первое письмо, написанное мною российскому коллеге, вызвало бурю негодования одного из директоров заграничного офиса проекта, который умел читать по-русски. "Это очень, очень грубо! Так нельзя писать деловые письма! Они сочтут это оскорблением и нашим непрофессионализмом".
Письмо звучало примерно так: "Вы должны представить указанный документ к пятнице, пожалуйста, так как это крайний срок подачи заявки на финансирование". Если же перевести на русский язык вариант, предложенный директором, это выглядело бы так: "Я полагаю, что Вы сочтете возможным подготовить документ до пятницы".
Научиться писать так же красиво и витиевато потребовало времени, однако принесло плоды.

3. …неадекватно оценивают срочность и важность поставленных задач.
Логическое продолжение предыдущего пункта. Проблема состояла в том, что красивый стиль общения с нашими партнерами абсолютно не работал. Русскому человеку надо говорить конкретно, чего от него хочешь: "Отчет должен быть готов". И никаких гвоздей. Если же им "мягко стелить", они думают, что раз все так расплывчато и обтекаемо, значит - не срочно, а если и срочно, то необязательно, и можно задержать, и вообще выкрутимся.
Я несколько раз двигала эту теорию своему начальству, а в ответ они недоумевали: "Ну как же так, ведь так нельзя вести дела. Россия - цивилизованная страна, и если старший партнер дает указание, то он не должен создавать прессинг, это просто должно быть сделано. Это есть в контракте!"

4. …нуждаются в нескольких напоминаниях.
Львиная доля моего времени уходила на то, чтобы напоминать нашим русским партнерам об их собственных обязанностях. Был период, когда я тратила, пожалуй, не менее 20% от каждого рабочего дня на вызванивание их на рабочем месте и отправку электронных сообщений с просьбой сообщить нам данные их загранпаспортов для оформления стажировки. В конце концов, старший менеджер моего офиса начал подозревать, что я что-то непонятно объясняю, и хотел диктовать мне, что писать русским партнерам. Когда же выяснилось, что он слово в слово повторил то, что я отправляю в каждом сообщении, он взорвался: "Тогда почему они ничего не делают?! Это же в их интересах!"

5. …плохо знают английский язык.
Конечно, было бы странно требовать идеального знания. Но если сотрудник компании учился в университете, где иностранным языком был английский, то он должен свободно владеть лексиконом деловой корреспонденции и без ошибок оперировать хотя бы основными временами глагола.

6. …опаздывают на работу, отпрашиваются пораньше.
По мнению западных коллег, нужна очень веская причина для того, чтобы уйти с работы раньше положенного часа. Привычка русских "покрывать друг друга" расценивалась как наличие родственных связей: "Иначе зачем им это делать?"

7. …не работают положенных по контракту часов.
Контракт - это святая святых для зарубежного работодателя. Каким бы ценным и старательным ни был сотрудник, ему никто не подарит лишние полдня выходных только потому, что он ценный и старательный. Для российских партнеров рабочие часы были больше формальностью, поскольку важен результат, а не количество просиженного на работе времени. Как скрупулезно наш отдел кадров высчитывал, сколько выходных дней взяла московская секретарша, и можно ли считать четыре часа, проведенные ею в больнице около отца, обычным выходным или это "по семейным обстоятельствам".

8. …носят одну и ту же одежду два дня подряд.
Ситуация как в бородатом анекдоте: если сегодня ты в том же пиджаке, что и вчера, значит, ты ночевал не дома. Это совершенно неприемлемо, даже если в вашей компании нет как такового дресс-кода. (Русская подруга, у которой сын ходит в этой стране в садик, заметила, что даже на трехлетнего малыша смотрят странно, если он носит один и тот же свитер несколько дней подряд.) Даже если ты прилетел в чужую страну на два дня для посещения семинара, на следующее утро ты не можешь появиться там в костюме, в котором летел в самолете. И как ты будешь перевозить свою "тройку" в чемодане, чтобы на следующий день выглядеть в ней безупречно, - это только твоя проблема. Русский сотрудник, одетый в неизменную любимую вельветовую рубашку на всех фотографиях, вызывал как минимум косую улыбку.

9. …редко улыбаются и малообщительны.
По мнению зарубежных коллег, всегда быть милым и готовым поддержать беседу - необходимое качество профессионала. Если ты этого не делаешь, то ты
а) зажат и стеснителен,
б) не уважаешь и не интересуешься их обществом,
в) высокомерен.
Ни один из этих пунктов не говорит в пользу молчуна.

Как гласит один из постулатов бизнес-этикета: "Вы можете быть сверхобразованным и суперинтеллектуалом, но без умения вести непринужденную беседу обо всем и ни о чем, Вам не прослыть интересным собеседником". Иностранцы, тем не менее, часто находят русских не достаточно коммуникабельными.

10. …такая странная нация!
Как в положительном, так и в отрицательном смысле.

Признаться, частенько мне хотелось броситься грудью на амбразуру и защитить братьев по крови. Тем более что они наверняка имеют не менее длинный ряд претензий к зарубежному офису, который не желает учитывать российскую специфику и не понимает, в частности, почему в России проще заплатить наемной рабочей силе наличными, чем проводить деньги через бухгалтерию.

Но, намотав на ус основные постулаты западной модели бизнеса, я искренне наслаждаюсь деловым общением в западном стиле. Все эти бесчисленные would, could, please, I hope, many thanks и обязательно regards в конце.


Елена Зверлова
Женский журнал Клео.Ру 13 января 2005
Просмотров: 6 Комментариев: 0 Оценка: 0

Оценить/Добавить комментарий:
Имя:

Оценка:
Неудовлетворительно
Удовлетворительно
Хорошо
Отлично
Интернет на работе: кто выиграет сражение?   Интернет на работе: кто выиграет сражение?
В информационных путах   В информационных путах
И дома, и на поле…   И дома, и на поле…
Вольному воля   Вольному воля
ВУЗ: сразу со школьной скамьи?   ВУЗ: сразу со школьной скамьи?
«Это не деловой подход…»   «Это не деловой подход…»
загрузка...
Опрос
Какая рубрика нашего журнала вам наиболее интересна?

Красота, стиль, спорт
О фигуре, диеты, борьба с целлюлитом
Здоровье, здоровый сон
Психология
Межличностные отношения, любовь, интим
Беременность и роды
Семья, дети
Дом, быт, кулинария
Работа, карьера, образование
Отдых, туризм, рукоделие
Никакая, я здесь случайно

Стоит почитать
Маша Трауб: «Самый большой комплимент для меня – это слова читательниц о том, что я написала про них, про их жизнь»   Маша Трауб: «Самый большой комплимент для меня – это слова читательниц о том, что я написала про них, про их жизнь»
12 мая - национальный день мельника   12 мая - национальный день мельника
«Как честный человек…»   «Как честный человек…»
Пивная вечеринка. Часть 2   Пивная вечеринка. Часть 2
Фрейлинг и бонусы от его практики   Фрейлинг и бонусы от его практики
Стрижи прилетели…   Стрижи прилетели…
Диктатор / The Dictator   Диктатор / The Dictator
Рамка для шедевра   Рамка для шедевра
15 мая - Международный день семьи   15 мая - Международный день семьи
Пивная вечеринка. Часть 1. Закуски к пиву   Пивная вечеринка. Часть 1. Закуски к пиву
При полном или частичном использовании материалов сайта гиперссылка на сайт http://www.perfectlady.ru обязательна!
Редакция может не разделять мнение авторов публикаций. Ответственность за достоверность информации несут авторы публикаций.
Copyright 2003-2006 Женский журнал Perfect Lady perfectlady@list.ru

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Женский журнал myJane.ru